ΑΦΙΕΡΩΜΑΤΑ

Πιερ Πάολο Παζολίνι, ένας άπιστος που βίωνε τη ζωή γεμάτη πίστη, πάθος, εξέγερση

Ο Πιέρ Πάολο Παζολίνι ήταν αυτή η πολυσχιδής προσωπικότητα που ανακινεί μέσα σου ό,τι πιο «βρώμικο», πιο «ποταπό» και πιο «ανθρώπινο» μαζί. Καταφέρθηκε με εμπρηστικό τρόπο εναντίον του φασισμού και υπέρ της εξεγερτικής τάσης των κοινωνιών, πράγμα που του στοίχισε τη ζωή.

Γιώργος Σαραντάρης. Ιταλός, Έλληνας ή στρατιώτης, ποιητής;

Επιλέγουμε να παρουσιάσουμε ένα μικρό πορτρέτο του ποιητή Γιώργου Σαραντάρη, εν είδει αναφοράς στην επέτειο της 28ης Οκτωβρίου. Ο ποιητής Σαραντάρης, παραμονές του ελληνοϊταλικού πολέμου αρχίζει να μετατρέπεται σε στρατιώτη Σαραντάρη. Και η σύγχυση παραμένει στο μυαλό του μέχρι τις τελευταίες του ώρες. Η οποία βαθαίνει περισσότερο, όταν χρειάζεται να αναλογιστεί την εθνικότητά του: Έλληνας ή Ιταλός; Και γίνεται ανυπόφορη όταν συλλογίζεται και βιώνει το παράλογο ενός πολέμου.

Βελιμίρ Χλέμπνικοφ: Μιλώντας με τον ουρανό στο «εσύ»

Αν κάποτε προκύψει ανάγκη να αποδοθεί με μια εικόνα η ποιητική αθωότητα, ίσως μια φωτογραφία του Βελιμίρ Χλέμπνικοφ να ήταν αρκετή. Το τρομερό παιδί της ρωσικής πρωτοπορίας που ήθελε ένα κομμάτι ψωμί, μια γουλιά γάλα και αυτόν τον ουρανό και τα σύννεφα…

Κώστας Καρυωτάκης. Παρών…

Ο Κώστας Καρυωτάκης θα μπορούσε να είναι ο Άγνωστος Στρατιώτης της ελληνικής ποίησης. Ίσως είναι ο πρώτος που «έπεσε» στο πεδίο της λησμονιάς. Χρειάστηκε να περάσουν χρόνια για να πάρει τη θέση που του ανήκει στην νεοελληνική ποίηση

«Αγαπημένε Che»: Ο Eduardo Galeano για τον Ερνέστο Γκεβάρα δε λα Σέρνα

Το Περιοδικό – για τη διατάραξη της κοινής ησυχίας δημοσιεύει μια συνέντευξη, ενός από τους σημαντικότερους ανθρώπους της διανόησης και του πολιτισμού στην αμερικανική ήπειρο, του Eduardo Galeano στον Iosu Perales, η οποία δημοσιεύθηκε στο βιβλίo με τίτλο «Αγαπημένε Che»

Κατερίνα Γώγου: Η ποιήτρια δύο γενεών

Η Κατερίνα Γώγου είναι ο συνδετικός κρίκος δύο γενεών. Αυτής που νίκησε και ηττήθηκε και αυτής που προσπαθεί να νικήσει την ήττα της προηγούμενης. Ευτυχώς, είναι και σήμερα παρούσα. Μέσα από τους στίχους της, που δεν της έδωσαν λύτρωση

Αντρέ Μπρετόν: Ο ταξιδιώτης της «απόλυτης πραγματικότητας»

«Η αληθινή ποίηση περικλείεται σε ό,τι δεν συμβαδίζει με αυτήν την ηθική, μια ηθική που, για να διατηρήσει την επιβολή και το κύρος της, δεν ξέρει να κάνει τίποτα άλλο από το να φτιάχνει τράπεζες, στρατόπεδα, φυλακές, εκκλησίες και μπορντέλα».

Όλα τον θυμίζουν. Ο Μάνος Λοΐζος ποτέ δεν ξεχνιέται

«Καλέ μας φίλε, καλέ μας σύντροφε Μάνο, είσαι κοντά μας, χέρι με χέρι, στο μεγάλο αγώνα για ελευθερία και ειρήνη.» (Γιάννης Ρίτσος). Και είναι πράγματι εδώ, να ανασταίνει το κάθε μας όνειρο και το κάθε «γιατί», να μας θυμίζει ότι η ζωή λεχώνα ελπίδες θα γεννάει πάντα.

Ο Τζόζεφ Μίτσελ και τα “φρικιά” της Νέας Υόρκης

Ο άνθρωπος που ανάδειξε όσο κανείς το περιθώριο της Νέας Υόρκης, που έδειξε το αληθινό της πρόσωπο και λάτρεψε κάθε εκκεντρικό αυτής της πόλης. Το πορτρέτο του από τον Robert S. Boynton του “The Nation”.

Ομάρ Σαρίφ: Επιβλητικός και μαγευτικά όμορφος

Είχε εμφανιστεί σε σειρά ταινιών στην Αίγυπτο, πριν ο βρετανός σκηνοθέτης Ντέιβιντ Λιν τον προσθέσει στο καστ του “Λώρενς της Αραβίας”. Από κει και ύστερα, μας μάγεψε όλους -και όλες.