Δημήτρης Σεραφής

Brescia: συζητώντας για το NOTAV, στο Radio Onda d’Urto

Όταν το κίνημα μιλά μέσα από το αυτοδιαχειριζόμενο Μέσο. ToPeriodiko συναντά τους ανθρώπους του κινήματος NoTav στην Ιταλία.

Cremona: CasaPound όπως Χρυσή Αυγή; Αλληλεγγύη στις «δικές μας πραγματικότητες»

Η επίθεση νεοναζιστών στο κοινωνικό κέντρο Dordoni της ιταλικής πόλης Κρεμόνα και η κωματώδης κατάσταση του Emilio λόγω χτυπημάτων από φασίστες φέρνουν στο προσκήνιο την ανάγκη της απάντησης στο “εδώ και τώρα” της εποχής που προσπαθεί να γείρει προς τη μία ή την άλλη πλευρά…

Φαντασιακά κόσμων σε διάσταση. Οδοιπορικό στον ιταλικό βορρά

Ο ιταλικός βορράς μέσα από εικόνες που συνθέτουν τις αντιθέσεις του, τις αντιφάσεις του, την πάλη για την ηγεμονία. Εικόνες-φαντασιακά που προβάλλουν τις αισθητικές, κοινωνικές, πολιτικές πλευρές αυτής της πάλης -και όχι μόνο.

Δύo κόσμοι σε σύγκρουση ή πως οι “καλικάντζαροι” βρέθηκαν στην Piazza Duomo του Μιλάνο.

Οι μύθοι όπως και τα παραμύθια -που σίγουρα χρειάζονται ένα καλό κι ένα κακό- έχουν την έκβαση αυτού που αφηγείται την ιστορία. Η δική μας ιστορία ξεκινά στην piazza Duomo όπου συγκεντρώθηκε η ελίτ της Ιταλίας και της Ευρώπης..

Δύo κόσμοι σε σύγκρουση ή πως οι "καλικάντζαροι" βρέθηκαν στην Piazza Duomo του Μιλάνο.

Οι μύθοι όπως και τα παραμύθια -που σίγουρα χρειάζονται ένα καλό κι ένα κακό- έχουν την έκβαση αυτού που αφηγείται την ιστορία. Η δική μας ιστορία ξεκινά στην piazza Duomo όπου συγκεντρώθηκε η ελίτ της Ιταλίας και της Ευρώπης..

Μιλάνο: Ένας άλλος κόσμος είναι εδώ, στη βιομηχανική μητρόπολη της Ιταλίας.

200 εξώσεις κατειλημμένων σπιτιών. Η σύγχρονη ιστορία των “αόρατων” στο Μιλάνο που μπήκαν στο στόχαστρο επιχειρηματιών, επίσημης κυβερνητικής πολιτικής και ακροδεξιών.

Χώροι στην πόλη: βόλτα στον Τεχνοχώρο «Φάμπρικα»

Η εγκατάλειψη γίνεται άραγε δημιουργία; Ναι, μας απαντούν τα παιδιά της ομάδας του Τεχνοχώρου “Φάμπρικα”. Και οφείλει να γίνεται. Η τέχνη δεν είναι για λίγους, είναι για όλους όσοι στο κάθε τι μπορούν να βρουν ένα κίνητρο να εκφραστούν και να μοιραστούν τις ανησυχίες τους μέσα σε μια κοινότητα.

Η αποστολή του μεταφραστή, Βάλτερ Μπένγιαμιν. Μετάφραση: Γιώργος Σαγκριώτης. Eκδόσεις Πατάκη

“Οι γλώσσες δεν είναι ξένες μεταξύ τους”, γράφει ο Βάλτερ Μπένγιαμιν, “αλλά είναι a priori, και πέρα από κάθε ιστορικό συσχετισμό, ανάμεσά τους συγγενείς ως προς αυτό που θέλουν να πουν”. Και μας προτρέπει, μέσα από τα δοκίμια αυτά, να αντιμετωπίζουμε την κάθε διαφορετική από τη δική μας γλώσσα όχι ως “ξένη”, αλλά ως έναν ακόμα τρόπο να πούμε αυτό που θέλουμε.

Το Παζλ και η Βία ως Πρόσχημα

Για ποιο πράγμα κατηγορούνται οι σύγχρονοι «Άθλιοι»; Πού εδράζονται τα «επιχειρήματα» και η «λογική» που καθοδηγούν τη μιντιακή κατασκευή; Στην εποχή του υπαρκτού σουρεαλισμού, ας ενώσουμε τα κομμάτια…