κείμενα για τη γλώσσα

Η αποστολή του μεταφραστή, Βάλτερ Μπένγιαμιν. Μετάφραση: Γιώργος Σαγκριώτης. Eκδόσεις Πατάκη

“Οι γλώσσες δεν είναι ξένες μεταξύ τους”, γράφει ο Βάλτερ Μπένγιαμιν, “αλλά είναι a priori, και πέρα από κάθε ιστορικό συσχετισμό, ανάμεσά τους συγγενείς ως προς αυτό που θέλουν να πουν”. Και μας προτρέπει, μέσα από τα δοκίμια αυτά, να αντιμετωπίζουμε την κάθε διαφορετική από τη δική μας γλώσσα όχι ως “ξένη”, αλλά ως έναν ακόμα τρόπο να πούμε αυτό που θέλουμε.